This page will be used to collect the ideas and suggestions to be used as a basis to draft the Translations Roadmap for the Ubuntu 11.04 cycle.
OBJECTIVE: Translation Stories
DESCRIPTION: Reaching out translator teams, and ask them if they have story to share about how, a translated version of Ubuntu, has helped people/companies/schools in a particular way, something that a non-translated version couldn't have achieved, and share their story on the Fridge, pointing out how important is the translators work. (MiloCasagrande)
OBJECTIVE: Ubuntu Translations Portal
OBJECTIVE: List of Ubuntu Translatable Packages, their Upstreams and link to contact people for the upstreams
DESCRIPTION: Compile a list of all translatable packages in Ubuntu and their upstreams, to ease the process of contributing back to upstream. Also add a contact address, so translators can easily get in tocuh with the person responsible for translations in upstream.(Andrej Žnidaršič)
OBJECTIVE: Translatable Code Of Conduct and Leadership Code Of Conduct
DESCRIPTION: Make the Code Of Conduct and Leadership Code Of Conduct translatable and available to everyone to get it in their own language. (Laura Czajkowski)
OBJECTIVE: Involve users in translations QA
DESCRIPTION: Find an easy way to allow users to report language specific bugs, and forward it to the appropriate Team. (Xuacu Saturio)
OBJECTIVE: Objective Title
DESCRIPTION: Describe briefly the objective here.