UbuntuCatalanTranslators

Participeu en la traducció de l'Ubuntu al català

Us donem la benvinguda al projecte de traducció de l'Ubuntu.

Aquí trobareu tota la informació que us farà falta per poder començar a traduir l'Ubuntu en la nostra llengua.

La traducció de l'Ubuntu es realitza des del Launchpad, una eina de traducció en línia:

Interfície web del Launchpad Translations

Allí es mostren les estadístiques de traducció dels programes que formen part de l'Ubuntu, ordenats per prioritat. En fer clic sobre qualsevol d'ells, podreu començar a enviar suggeriments de traducció.

Aquests suggeriments sempre hauran de ser revisats per un revisor abans d'acceptar-se. Així ens assegurem de la qualitat de la traducció i la seva consistència.

Abans de començar a traduir, caldrà que hàgiu tingut en compte els 3 punts següents.

  1. Compte del Launchpad: creeu un compte nou al Launchpad. Això us permetrà enviar les primeres traduccions.

  2. Guia de traducció: familiaritzeu-vos amb la Guia d'estil de Softcatalà, la qual utilitzem per traduir l'Ubuntu. Aquí en trobareu un resum amb l'enllaç a la guia completa. La guia és una eina de referència: no cal que us la llegiu tota d'un sol cop, però és important que esteu al cas dels seus punts principals

  3. Llista de correu: subscriviu-vos a la llista de correu, des d'on es coordina el procés de traducció i presenteu-vos breument. Aquí trobareu informació sobre com fer-ho

Pas següent

Un cop hàgiu entès els punts anteriors, podeu començar el procés de traducció creant un compte nou al Launchpad.

Si ja en teniu un, també podeu ometre aquest pas i aprendre més coses sobre la guia de traducció.


CategoryUbuntuCatalanTranslators

UbuntuCatalanTranslators (last edited 2010-10-19 10:37:10 by dpm)