UbuntuGermanTranslators
3123
Comment:
|
3191
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 23: | Line 23: |
* In der Beschreibung des [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Uebersetzungsprozess|Übersetzungsprozesses]] kannst du nachlesen, wie wir unsere Übersetzungstätigkeiten planen und durchführen. | * In der Beschreibung des [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Richtlinien/Uebersetzungsprozess|Übersetzungsprozesses]] kannst du nachlesen, wie wir unsere Übersetzungstätigkeiten planen und durchführen. |
Line 28: | Line 28: |
* [[UbuntuGermanTranslators/Entwurf_Prozesse|Entwurf für Neustrukturierung]] * [[UbuntuGermanTranslators/TeamTreffenUbucon2009|Protokoll Ubucon 2009]] |
* [[UbuntuGermanTranslators/Diskussion/Entwurf_Prozesse|Entwurf für Neustrukturierung (teilweise veraltet)]] * [[UbuntuGermanTranslators/Diskussion/TeamTreffenUbucon2009|Protokoll Ubucon 2009]] |
Line 34: | Line 34: |
* [[UbuntuGermanTranslators/StandardUebersetzungen|Standardübersetzungen und Richtlinien]] * [[UbuntuGermanTranslators/Handbuecher|Übersetzung von Handbüchern]] |
* [[UbuntuGermanTranslators/Richtlinien/StandardUebersetzungen|Standardübersetzungen und Richtlinien]] * [[UbuntuGermanTranslators/Richtlinien/Handbuecher|Übersetzung von Handbüchern]] |
Line 44: | Line 44: |
* [[UbuntuGermanTranslators/StandardUebersetzungen/Sonderzeichen|Nützliche Sonderzeichen und deren Eingabe]] | * [[UbuntuGermanTranslators/Richtlinien/Sonderzeichen|Nützliche Sonderzeichen und deren Eingabe]] |
|
Deutsches Übersetzer-Team in Launchpad, Kurzeinführung für Übersetzungsvorschläge
Was machen wir?
Dies ist die Seite des deutschsprachigen Ubuntu-Übersetzerteams. Wir betreuen die deutschsprachigen Inhalte von Ubuntu, übersetzen die Ubuntu-eigenen Anwendungen sowie die Ubuntu-Dokumentation und koordinieren Übersetzungsfragen mit anderen Projekten wie Debian und GNOME.
Wie kann man bei uns mitmachen?
Abonniere bitte unsere Mailingliste. Diese dient als zentrales Kommunikationsmittel. Falls du noch nie mit Mailinglisten gearbeitet hast, kannst du alles, was du darüber wissen musst, in unserer Anleitung nachlesen. Auf unserer Mailingliste herrscht nicht sonderlich viel Verkehr, sodass die Mailingliste dein Postfach nicht übermäßig belasten wird. Du kannst aber auch das Archiv der Mailingliste einsehen, ohne dich anmelden zu müssen.
Bitte lies dir das Anforderungsprofil durch. Hier haben wir grundlegende Dinge festgelegt, die wir für die Zusammenarbeit im Übersetzer-Team für wichtig erhalten.
- Möchtest du bei uns mitarbeiten, dann stelle dich bitte auf unserer Mailingliste vor.
In der Beschreibung des Übersetzungsprozesses kannst du nachlesen, wie wir unsere Übersetzungstätigkeiten planen und durchführen.
Aktuelle Aufgaben
Informationen zur Übersetzung
Weitergehende Informationen
UbuntuGermanTranslators (last edited 2021-08-10 20:18:35 by thecondordb)